Présentation

Intitulé du laboratoire: LANGUES ET TEXTES

Acronyme du laboratoire: LANTEXT

Directeur du Laboratoire: Manaa Mohamed

Année d’Agrément: 2007

Description succincte : 

Le laboratoire Langues et textes est basé sur une multidisciplinarité des effectifs et des objectifs. Les axes de recherche s’articulent autour de l’enseignement.

Les membres du laboratoire appartiennent à quatre départements différents: français, anglais, italien et traduction. Leurs travaux se veulent complémentaires et convergents. Leurs recherches sont définies à partir des problèmes concrets d’enseignement et d’apprentissage rencontrés dans la pratique pédagogique et leurs résultats seront réinvestis dans la formation des étudiants.

Objectifs du laboratoire:

Les objectifs de LANTEXT est de promouvoir toute recherche relative aux langues étrangères (français, anglais et italien), à leur appropriation et/ou à leur enseignement dans leurs aspects (socio-psycho) linguistiques, cognitifs, littéraires, didactiques et culturels.

 Le laboratoire a pour vocation d’accueillir les étudiants inscrits en thèse dans les Ecoles Doctorales de français et d’anglais. Dans le cadre du passage au système LMD, le laboratoire servira d’appui à des masters de recherche comme il pourra enrichir la réflexion sur l’ouverture de masters professionnalisants.

Thèmes mis en œuvre : Cinq thèmes sont retenus et servent de base de recherche et de travail de réflexion scientifique et pédagogique :

  • Thème 1: Enseignement de la civilisation à des publics spécialisés
  • Thème 2: Enseignement/apprentissage des langues étrangères: le cas de l’italien
  • Thème 3: Outils pour la formation des enseignants des langues de spécialité (FOS; ESP)
  • Thème 4: Ecriture Réflexive

 

 

 

 

 

  crsict 2014: crsict.univ-annaba.dz